Entry tags:
Nerdy linguistics discussion on tumblr
Yesterday I got into a lively discussion with another tumblr user on the proper interpretation of one of Bucky's lines in Captain America: The First Avenger.
The line in question goes like this:
The original poster thought this line was illogical, while I thought it made perfect sense.
This engendered a lot of back and forth debate!
If anyone's interested in reading it, the resulting tumblr thread is here, and my follow-up post with more technical linguistic-y discussion is here.
Where my linguists at?
khalulu ...
shiftylinguini ...
pauraque ... I'm sure I'm missing some :)
The line in question goes like this:
āHell, no. That little guy from Brooklyn who was too dumb not to run away from a fight, Iām following him.ā
The original poster thought this line was illogical, while I thought it made perfect sense.
This engendered a lot of back and forth debate!
If anyone's interested in reading it, the resulting tumblr thread is here, and my follow-up post with more technical linguistic-y discussion is here.
Where my linguists at?
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
I can see how in context and in the stream of speech the intended meaning comes through, but I personally agree with the person stating the opposite side - this sentence doesn't make sense to me as written. As written, after twisting my mind around it, it implies that a smart person would not run away from a fight, but he is too dumb to do what a smart person would do. He's so dumb he couldn't do what a smart person would do (smart person's action = not run away from a fight = stay and fight). He can't stay and fight, he's too dumb for that, so he stupidly runs away. But then I'm not in the fandom and don't know him, so I don't have the context to override that.
I was 12 when they reported Neil Armstrong as saying "That's one small step for man, one giant leap for mankind" and I immediately thought "that doesn't make sense". He probably meant "a man" and the "a" got swallowed up by radio distance, but it bugged me to have the makes-no-sense version plastered everywhere.
Here's a fun ambiguity of negative scope argument for you - "you need not X, nor must you Y". Does that mean you must not Y (Y is forbidden) or you don't have to Y (Y is optional)? I looked for an explanation after a prof used that construction in an assignment, but couldn't find it discussed - examples I found were about half and half.
no subject
As for the example you gave, my interpretation is that "you don't have to Y" That both are optional. I'm not sure I'm up to doing the lambda calculus on that one!
And here's another mind-blower: if I say "More people have been to Russia than I have," this sounds like a grammatical sentence, and you might even think you know what it means, but if you really think about it, it means nothing at all. \o/
no subject
Unfortunately I'm on my way out the door and I couldn't immediately find the particular post I was thinking of, though a search for "too stupid not to" turned up another one from a few years ago.
no subject
As far as the blog post goes, they pretty much do the same thing I did - describe the phenomenon but not explain it. (Not that I can explain it either!)
The only thing we can say with confidence is that these constructions are tricky to parse and many people have differing opinions as to what the "right" interpretation is!
:)
no subject